探索克羅岱爾《緞子鞋》之深諦

點閱:4

並列題名:Exploring the profundity of Paul Claudel's Soulier de satin

其他題名:探索克羅岱爾緞子鞋之深諦

作者:楊莉莉著

出版年:2020[民109]

出版社:國立臺北藝術大學, 遠流

出版地:臺北市

格式:PDF,JPG,EPUB

ISBN:978-986-98264-6-4 ; 986-98264-6-6

附註:附錄: 《緞子鞋》分景摘要


《緞子鞋》(1928)是法國詩人、劇作家、外交官克羅岱爾的畢生代表作。劇情主軸鋪展一段不可能的戀情,融歷史、政治、神學、哲學、歷險與神怪為一體,可謂廿世紀的「人世戲劇」,總演出時間長達12個小時,內容博大精深,氣勢雄渾恢宏,詩文瑰麗壯闊,聲韻鏗鏘有力,編劇突破演出局限,大膽雜糅不同語調,從莊嚴肅穆到笑鬧戲仿無一不備,完全違反法與文學嚴格的區分,不僅如此,滑稽古怪的第四幕還完全推翻前三幕的一切!劇作出版當年,法國文壇為之震驚,可見劇本走在時代之先,每回公演都是劇壇的盛事。全書首論克羅岱爾從《正午的分界》(1906)到《緞子鞋》的寫作與搬演歷程;其次採戲劇符號學方法解析安端.維德志導演版(1987)為主要內容;最後析論此劇在法國、德國、瑞士與奧地利的其他重要演出。書末附錄劇本分景摘要。

作者簡介

楊莉莉

台灣大學外文系學士,美國威斯康辛大學戲劇碩士,法國巴黎第八大學戲劇博士,曾任教於清華大學外文系、台北藝術大學戲劇系。

著作:《歐陸編劇新視野:從莎侯特至維納韋爾》(2008)、《向不可能挑戰:法國戲劇導演安端.維德志1970年代》(2012)、《新世代的法國戲劇導演:從史基亞瑞堤到波默拉》(2014)、《再創夏佑國家劇院的光輝:法國戲劇導演安端.維德志1980年代》(2017)

譯作:《戈爾德思劇作選》(1997)、《時間與房間》(史特勞斯,2000)、《經典譯注:守財奴》(莫理哀,2016)、《經典譯注:費加洛的婚禮》(博馬榭,預定出版)。

  • 獻詞(p.i)
  • 目次(p.iii)
  • 序(p.v)
  • 緣起(p.xii)
  • 劇照與可可士演出設計圖索引(p.xviii)
  • 引用《緞子鞋》劇文說明(p.xxi)
  • 附錄 《緞子鞋》分景摘要(p.331)
  • 參考書目(p.341)